中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 11 節經文
預設格式
Matt3:10
{
<1161>
}現在
<2235>
{
<2532>
}斧子
<513>
已經放在
<2749>
<5736>
樹
<1186>
根
<4491>
上
<4314>
,{
<3767>
}凡
<3956>
不
<3361>
結
<4160>
<5723>
好
<2570>
果子
<2590>
的樹
<1186>
就砍下來
<1581>
<5743>
,{
<2532>
}丟
<906>
<5743>
在火
<4442>
裡
<1519>
。
Matt5:30
{
<2532>
}若是
<1487>
{
<4675>
}右
<1188>
手
<5495>
叫你
<4571>
跌倒
<4624>
<5719>
,就{
<846>
}砍下來
<1581>
<5657>
{
<2532>
}丟掉
<906>
<5628>
{
<575>
}{
<4675>
},{
<1063>
}{
<4671>
}寧可
<4851>
<5719>
{
<2443>
}失去
<622>
<5643>
{
<4675>
}百體
<3196>
中的一
<1520>
體,{
<2532>
}不叫
<3361>
{
<4675>
}全
<3650>
身
<4983>
下
<906>
<5686>
入
<1519>
地獄
<1067>
。
Matt7:19
凡
<3956>
不
<3361>
結
<4160>
<5723>
好
<2570>
果子
<2590>
的樹
<1186>
就砍下來
<1581>
<5743>
,{
<2532>
}丟
<906>
<5743>
在火
<4442>
裡
<1519>
。
Matt18:8
{
<1161>
}倘若
<1487>
你
<4675>
一隻手
<5495>
,或是
<2228>
{
<4675>
}一隻腳
<4228>
,叫你跌倒
<4624>
<5719>
,就砍下{
<846>
}來
<1581>
<5657>
{
<2532>
}丟掉
<906>
<5628>
{
<575>
}{
<4571>
}{
<4675>
}。你
<4671>
缺一隻手
<2948>
,或是
<2228>
一隻腳
<5560>
,進入
<1525>
<5629>
<1519>
永生
<2222>
,{
<2076>
}{
<5748>
}強如
<2570>
<2228>
有
<2192>
<5723>
兩
<1417>
手
<5495>
{
<2228>
}兩
<1417>
腳
<4228>
被丟
<906>
<5683>
在永
<166>
火
<4442>
裡
<1519>
。
Luke3:9
{
<1161>
}現在
<2235>
{
<2532>
}斧子
<513>
已經放
<2749>
<5736>
在
<4314>
樹
<1186>
根
<4491>
上,{
<3767>
}凡
<3956>
{
<1186>
}不
<3361>
結
<4160>
<5723>
好
<2570>
果子
<2590>
的樹
<1186>
就砍下來
<1581>
<5743>
,{
<2532>
}丟
<906>
<5743>
在
<1519>
火
<4442>
裡。
Luke13:7
就
<1161>
對
<4314>
管園的
<289>
說
<2036>
<5627>
:看哪
<2400>
<5628>
,我這三
<5140>
年
<2094>
來到
<2064>
<5736>
{
<1722>
}這
<5026>
無花果樹
<4808>
前找
<2212>
<5723>
果子
<2590>
,竟
<2532>
找
<2147>
<5719>
不著
<3756>
。把他
<846>
砍了
<1581>
<5657>
罷,何必
<2444>
<2532>
白佔
<2673>
<5719>
{
<846>
}地土
<1093>
呢!
Luke13:9
以後若
<2579>
<3303>
結
<4160>
<5661>
果子
<2590>
便罷,不然
<1490>
<1519>
<3195>
<5723>
再把他
<846>
砍了
<1581>
<5692>
。
Rom11:22
可見
<3767>
<1492>
<5657>
神的
<2316>
恩慈
<5544>
和
<2532>
嚴厲
<663>
,向
<1909>
{
<3303>
}那跌倒的
<4098>
<5631>
人是嚴厲的
<663>
,{
<1161>
}向
<1909>
你
<4571>
是有恩慈的
<5544>
;只要
<1437>
你長久
<1961>
<5661>
在他的恩慈
<5544>
裡,不然
<1893>
,你
<4771>
也要
<2532>
被砍下來
<1581>
<5691>
。
Rom11:24
{
<1063>
}{
<1487>
}你
<4771>
是從
<1537>
那{
<2596>
}天生的
<5449>
野橄欖
<65>
上砍下來的
<1581>
<5648>
,尚且
<2532>
逆著
<3844>
性
<5449>
得接
<1461>
<5681>
在
<1519>
好橄欖
<2565>
上,何況
<4214>
<3123>
這
<3778>
本樹的
<2596>
<5449>
枝子,要接
<1461>
<5701>
在本
<2398>
樹
<1636>
上呢!
2Cor11:12
{
<1161>
}我現在所做
<4160>
<5719>
的{
<3739>
},後來還要
<2532>
做
<4160>
<5692>
,為要
<2443>
斷絕
<1581>
<5661>
那些尋
<2309>
<5723>
機會
<874>
人的機會
<874>
,使
<2443>
他們在
<1722>
所誇的
<2744>
<5736>
事上
<3739>
{
<2147>
}{
<5686>
}也不過與
<2532>
我們
<2249>
一樣
<2531>
。
1Pet3:7
{
<3668>
}你們作丈夫
<435>
的,也要按
<2596>
情理(原文是知識
<1108>
)和妻子
<1134>
同住
<4924>
<5723>
;因{
<5613>
}他比你軟弱(比你軟弱:原文作是軟弱的
<772>
器皿
<4632>
),{
<2532>
}{
<5613>
}與你一同
<4789>
承受生命
<2222>
之恩
<5485>
的,所以要敬重
<632>
<5723>
<5092>
他。這樣,便叫
<1519>
你們的
<5216>
禱告
<4335>
沒有
<3361>
阻礙
<1581>
<5745>
。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文